Všeobecné obchodní podmínky (VOP)

společnosti J.J. Darboven GmbH & Co. KG

Všeobecné obchodní podmínky (AGB)

společnosti J.J. Darboven GmbH & Co. KG

I. Obecná ustanovení

Tyto všeobecné obchodní podmínky se vztahují výhradně na podnikatele. Smluvní partner (dále jen "kupující") svou objednávkou potvrzuje, že je podnikatelem a nekupuje zboží pro soukromou potřebu.

Celý obchodní vztah, včetně budoucích obchodních vztahů, mezi společností J.J. Darboven GmbH & Co KG (dále jen "Darboven") a kupujícím se řídí výhradně těmito Všeobecnými obchodními podmínkami. Všeobecné obchodní podmínky kupujícího se použijí pouze tehdy, pokud s nimi společnost Darboven výslovně písemně souhlasí. Společnost Darboven je oprávněna změnit své všeobecné obchodní podmínky s účinností pro celý budoucí obchodní vztah s kupujícím po písemném oznámení v tomto smyslu. Změna se považuje za schválenou, pokud kupující do šesti týdnů od oznámení změny nezaslal písemný nesouhlas. Společnost Darboven na tento důsledek kupujícího výslovně upozorní při oznámení změny.

Pokud mezi společností Darboven a kupujícím existuje rámcová smlouva, vztahují se tyto všeobecné obchodní podmínky jak na tuto rámcovou smlouvu, tak na jednotlivou objednávku.

II Uzavření smlouvy, písemná forma

Nabídky společnosti Darboven se mohou měnit a nejsou závazné až do uzavření smlouvy.

Objednávky učiněné kupujícím jsou pro kupujícího závazné.

Obsah objednávek a smluv se řídí výhradně potvrzením společnosti Darboven, pokud kupující proti potvrzení neprodleně nevznese písemné námitky. To platí zejména pro ústní nebo telefonické objednávky a dohody.

Písemná námitka společnosti Darboven se v každém případě přestane považovat za bezodkladnou, pokud ji společnost Darboven neobdrží do sedmi dnů od obdržení potvrzení.

Zrušení, stanovení lhůt, prohlášení o odstoupení od smlouvy, žádosti o snížení kupní ceny nebo o náhradu škody a změny smlouvy jsou účinné pouze tehdy, jsou-li učiněny písemně. To platí i pro změny doložky písemné formy.

III Doložka o oddělitelnosti

Pokud by jedno nebo více ustanovení smlouvy uzavřené mezi společností Darboven a kupujícím bylo nebo se stalo neplatným z důvodů, které se neopírají o zákonnou úpravu všeobecných obchodních podmínek, zůstává platnost ostatních ustanovení smlouvy nedotčena. Neplatné ustanovení bude se zpětnou účinností nahrazeno platným ustanovením, které se nejvíce blíží hospodářskému účelu zamýšlenému stranami při uzavření smlouvy. Totéž platí v případě mezery v příslušné smlouvě.

IV. Ceny, platební podmínky a prodlení

Není-li dohodnuto jinak, platí ceny podle aktuálního ceníku společnosti Darboven bez DPH plus příslušná zákonná daň z přidané hodnoty. Rozhodující je cena uvedená v potvrzení objednávky.

Kupující se vzdává práva požadovat, aby společnost Darboven odebrala obaly.

Není-li dohodnuto jinak, jsou platby splatné okamžitě a bez srážek nejpozději do 21 dnů od obdržení faktury nebo jiného platebního rozvrhu, a to bez poplatků pro platebního zástupce společnosti Darboven a bez poplatků pro společnost Darboven. Pokud je celá platba provedena do 10 dnů od data vystavení faktury, poskytujeme slevu ve výši 2 %.

Pro plnění a včasnost platby je rozhodující přijetí na bankovní účet společnosti Darboven.

V případě překročení písemně dohodnutých platebních podmínek nebo nedodržení platebních pokynů se všechny pohledávky stávají okamžitě splatnými.

Započtení protipohledávek ze strany kupujícího je vyloučeno, ledaže jsou pohledávky kupujícího nesporné nebo byly uznány deklaratorním rozhodnutím. Totéž platí pro uplatnění zadržovacího práva. Dalším předpokladem pro uplatnění zadržovacího práva je, že podkladové pohledávky přímo souvisejí se smlouvou, z níž vycházejí pohledávky společnosti Darboven. Ustanovení tohoto bodu IV.6. se vztahuje rovněž na uplatnění práv z vad.

Kupující je v prodlení bez ohledu na upomínku, pokud neuhradí splatné platby do 21 dnů od obdržení faktury nebo rovnocenného vyúčtování pohledávek.

V případě prodlení kupujícího může společnost Darboven s výhradou dalších nároků požadovat úrok z dlužné částky ve výši 8 procentních bodů nad příslušnou základní úrokovou sazbou a rovněž náklady ve výši 5,00 EUR za upomínku. Kupující je oprávněn doložit, že společnosti Darboven vznikly náklady nižší než 5,00 EUR za upomínku. Je-li kupujícím obchodník, úročí se pohledávka ode dne splatnosti úrokovou sazbou pro dobu splatnosti ve výši 8 procentních bodů nad příslušnou základní úrokovou sazbou.

V. Dodávka, zpoždění dodávky

Data a termíny dodání jsou orientační. Pokud jsou v jednotlivých případech písemně sjednány závazné dodací lhůty, platí přiměřeně ustanovení oddílu V.4, str. 3 a 4 níže. Dodací lhůty se považují za dodržené okamžikem oznámení o připravenosti k odeslání.

Dílčí dodávky jsou přípustné, pokud neklesnou pod minimum přiměřené pro kupujícího.

Kupující je povinen zkontrolovat a potvrdit dodací list. Případné námitky musí být společnosti Darboven neprodleně písemně oznámeny. V opačném případě se potvrzené množství dodávky považuje za uznané.

Zpoždění dodávky z důvodu provozních poruch, za které společnost Darboven neodpovídá, úředních opatření, následných potíží při obstarávání surovin nebo vyšší moci vede k přiměřenému prodloužení dodací lhůty. Vyšší moc se uplatní také v případě vnitrostátních nebo mezinárodních sankcí, stávek včetně stávek a zákonných výluk v prostorách společnosti Darboven nebo u jejích dodavatelů. V případě zpoždění dodávky může kupující po stanovení přiměřené dodatečné lhůty od smlouvy odstoupit, pokud nedojde k plnění v dodatečné lhůtě. Další nároky v případě zpoždění dodávky, zejména nároky na náhradu škody, jsou vyloučeny v souladu s ustanoveními oddílu IX. (Odpovědnost) vyloučeny.

Společnost Darboven upozorňuje, že je při dodávkách svých výrobků závislá na dodávkách svých dodavatelů. Dodací povinnost společnosti Darboven a dodací lhůta jsou podmíněny tím, že samotná společnost Darboven bude dodávat řádně, úplně a včas. Pokud i přes uzavření kongruentní zajišťovací transakce nedodá společnost Darboven svému dodavateli zboží potřebné ke splnění jeho dodací povinnosti vůči kupujícímu nebo nedodá včas, aniž by společnost Darboven nesla odpovědnost za nesprávné nebo nevčasné vlastní dodání, může společnost Darboven od smlouvy s kupujícím odstoupit. Odpovědnost společnosti Darboven za škodu je vyloučena v souladu s ustanovením oddílu IX. (Odpovědnost) vyloučena. O nesprávném nebo předčasném samododání musí být kupující informován, jakmile se o tom společnost Darboven dozví.

VI Přechod rizika, přeprava a nemožnost přepravy

Není-li dohodnuto jinak, dodává se ze závodu. Riziko přechází na kupujícího následujícím způsobem, a to i v případě dodání s úhradou dopravy:

a) Pokud společnost Darboven zajišťuje přepravu pro kupujícího, dodávka se uskutečňuje jménem kupujícího a na jeho náklady a riziko. To platí i v případě, že společnost Darboven nese náklady na přepravu a/nebo přepravu pojišťuje na základě individuálních dohod (srov. oddíl VI. 2.).

b) Je-li sjednáno dodání společností Darboven, přechází riziko nejpozději při předání dodávky (zahájení nakládky) na spediční firmu, dopravce, dovozce nebo jinou třetí osobu určenou kupujícím nebo na samotného kupujícího. Pokud dojde ke zpoždění odeslání nebo předání v důsledku okolností způsobených kupujícím, přechází riziko na kupujícího ode dne, kdy je dodávka připravena k odeslání a společnost Darboven o tom kupujícího informovala.

Společnost Darboven uzavře na žádost kupujícího a na jeho náklady a riziko pojištění přepravy. Při výběru přepravního pojištění odpovídá společnost Darboven pouze za vlastní obvyklou péči.

Zboží oznámené jako připravené k odeslání musí být po dosažení termínu dodání neprodleně odvoláno. Dojde-li ke zpoždění odeslání v důsledku okolností, za které odpovídá kupující, je kupující v prodlení ode dne oznámení připravenosti k odeslání. § 294 BGB se ruší. Riziko pak přechází na kupujícího. V tomto případě společnost Darboven uskladní zboží na riziko a náklady kupujícího.

Zjevné ztráty nebo poškození během přepravy musí kupující uvést na přepravním dokladu s příslušnou výhradou. Kromě toho je musí neprodleně písemně oznámit dopravci. Veškeré kroky nezbytné k zajištění práv zákazníka musí kupující zahájit neprodleně. Ztrátu nebo poškození během přepravy je třeba neprodleně nahlásit společnosti Darboven. Na oznámení společnosti Darboven se vztahuje sedmidenní lhůta pro vyloučení.

Poškození nebo ztráta během přepravy nezbavuje kupujícího povinnosti uhradit společnosti Darboven celou kupní cenu.

Kupující je povinen předem postoupit společnosti Darboven veškeré pohledávky vůči třetím osobám vzniklé v důsledku poškození nebo ztráty během přepravy v rozsahu, v jakém má společnost Darboven vůči kupujícímu splatné pohledávky na zaplacení přepravovaného zboží. To platí i pro pohledávky vyplývající z případného pojištění přepravy. Společnost Darboven toto postoupení přijímá. Postoupení podle tohoto bodu VI.6. je podmíněno následným úplným zaplacením kupní ceny kupujícím za dodané zboží.

Pokud společnost Darboven není schopna poskytnout celou službu před přechodem rizika v důsledku okolností, za které nese odpovědnost, může kupující od smlouvy odstoupit.

V případě částečné nemožnosti nebo částečné neschopnosti se výše uvedené ustanovení vztahuje pouze na odpovídající část. V tomto případě však může kupující odstoupit od celé smlouvy, pokud prokáže oprávněný zájem na odmítnutí dílčí dodávky. Další nároky kupujícího, zejména nároky na náhradu škody, jsou vyloučeny v souladu s ustanoveními oddílu IX (Odpovědnost).

Pokud nemožnost nastane při prodlení s převzetím nebo vinou kupujícího, je kupující nadále povinen smlouvu splnit.

VII Kvalita a záruka

Popisy výrobků a další informace o kvalitě zboží slouží k upřesnění. V tomto ohledu nepředstavují ujištění o vlastnostech, které jsou předmětem záruky. Veškerá veřejná reklamní prohlášení / specifikace výrobků, která učiní třetí strany nebo společnost Darboven, nejsou součástí smluvní specifikace výrobku, pokud společnost Darboven nedosáhne odpovídající písemné dohody s kupujícím.

Kupující je povinen dodané zboží ihned po převzetí na vlastní náklady řádně zkontrolovat a případné vady, nesprávné dodávky nebo nedostatky neprodleně písemně oznámit společnosti Darboven. Na oznámení zjevných vad se vztahuje vylučovací lhůta sedmi dnů od převzetí dodávky. Skryté vady musí být společnosti Darboven písemně oznámeny neprodleně, nejpozději však do sedmi dnů od zjištění vady. Včasné odeslání oznámení postačuje k zachování práv kupujícího. V opačném případě se zboží považuje za schválené, a to i s ohledem na danou vadu. Poruší-li kupující své povinnosti podle tohoto oddílu VII.2, není nadále oprávněn uplatňovat nároky z vad ve vztahu k dotčeným vadám. Pro obchodníky se dále použije § 377 obchodního zákoníku (HGB).

Případné vady jakosti dílčí dodávky neopravňují kupujícího k odmítnutí zbývajícího dokončeného množství, ledaže kupující prokáže, že přijetí pouze části dodávky je pro něj vzhledem k okolnostem nepřiměřené.

Z odpovědnosti za vady je vyloučeno poškození způsobené vnějšími vlivy, nesprávnou manipulací nebo nevhodným skladováním ze strany kupujícího.

Nároky z vad nevznikají v případě pouze nepodstatných odchylek od sjednané jakosti nebo použitelnosti. V ostatních případech má kupující nárok na náhradní dodávku. Společnost Darboven je oprávněna provést přiměřený počet náhradních dodávek, nejméně však tři. Pokud náhradní dodávka selže, má kupující - aniž jsou dotčeny případné nároky na náhradu škody podle oddílu XII (Odpovědnost) - právo volby mezi odstoupením od smlouvy nebo snížením odměny. Toto právo je omezeno na danou dodávku, pokud takové omezení není pro kupujícího vzhledem k povaze věci nepřiměřené.

Nároky ze zákonné záruky zanikají 1 rok po dodání. To neplatí, pokud zákon stanoví delší lhůty v souladu s § 438 odst. 1 č. 2 BGB, § 445b odst. 1 BGB a § 634a odst. 1 č. 2 BGB nebo v souladu se zákonem o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku, v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinnosti ze strany společnosti Darboven, v případě podvodného zatajení vady (§ 444 BGB) a v případech újmy na životě, zdraví nebo těle. Záruku poskytujeme prostřednictvím bezplatného následného plnění ve formě odstranění vad nebo náhradní dodávky dle našeho uvážení.

Regresní nároky kupujícího vůči společnosti Darboven v souladu s § 478 BGB existují pouze v případě, že kupující neuzavřel se svým zákazníkem žádná ujednání, která by přesahovala zákonné nároky z vad.

Oddíl XII (Odpovědnost) se vztahuje i na nároky na náhradu škody. Další nároky nebo nároky jiné než ty, které jsou upraveny v tomto bodě VII. kupujícího vůči společnosti Darboven z důvodu vady, jsou vyloučeny.

VIII Výhrada vlastnictví

Dodané zboží (zboží s výhradou vlastnictví) zůstává ve vlastnictví společnosti Darboven až do úplného zaplacení všech pohledávek společnosti Darboven vyplývajících z obchodního vztahu s kupujícím existujícího v době uzavření příslušné smlouvy. V případě prodlení s platbou nebo porušení smlouvy ze strany kupujícího vrátí společnost Darboven zboží s výhradou vlastnictví neprodleně na požádání, aniž by bylo nutné prohlášení společnosti Darboven o odstoupení od smlouvy. Totéž platí v případě výrazného zhoršení finanční situace kupujícího. Žádost o zpětné převzetí zboží a zpětné převzetí zboží se nepovažuje za odstoupení od smlouvy.

Kupující je oprávněn zboží prodat v rámci běžného obchodního styku. Jiné nakládání se zbožím, například zastavení nebo zajišťovací převod, není přípustné.

Pohledávky vyplývající z prodeje zboží s výhradou vlastnictví se tímto v plné výši postupují společnosti Darboven s účinností od okamžiku jejich vzniku, a to včetně všech vedlejších a zajišťovacích práv. Společnost Darboven tímto postoupení přijímá. Kupující o postoupení neprodleně informuje dlužníky, kteří jsou třetími stranami. Kupující na požádání poskytne společnosti Darboven potvrzení o postoupení. Dokud kupující plní své platební povinnosti vůči společnosti Darboven, může pohledávky z dalšího prodeje vymáhat pro sebe v rámci běžného obchodního styku. Postoupení pohledávky je vyloučeno.

Právo kupujícího zpracovávat a právo dále prodávat zboží s výhradou vlastnictví, jakož i právo vymáhat pohledávky zaniká, pokud je kupující v prodlení s platbou o více než jeden měsíc nebo pokud kupující pozastaví platbu, pokud je zboží s výhradou vlastnictví zabaveno nebo pokud je podán návrh na zahájení insolvenčního řízení nebo řízení o soudním či mimosoudním vyrovnání na majetek kupujícího. Kupující se zavazuje neprodleně informovat společnost Darboven o vzniku výše uvedených událostí.

V případě, že původně dodané zboží - ať už z jakéhokoli důvodu - společnost Darboven vymění, nastupuje vyměněné zboží na místo původně dodaného zboží s tím, že se na vyměněné zboží vztahují tyto Všeobecné obchodní podmínky.

Po zpětném převzetí zboží společností Darboven nebo po odstoupení od smlouvy společností Darboven nebo po stanovení lhůty s pohrůžkou odmítnutí podle § 323 BGB je společnost Darboven oprávněna zpět převzaté zboží volně využít. Částky získané z realizace se započtou proti pohledávkám společnosti Darboven nebo se započtou v rámci nároku společnosti Darboven na náhradu škody.

Kupující je povinen zboží s výhradou vlastnictví pojistit na vlastní náklady v obvyklém rozsahu, v každém případě však proti škodám způsobeným požárem, vichřicí, vodou a krádeží, a to v dostatečné výši na reprodukční hodnotu, a na požádání předložit společnosti Darboven doklad o pojistném krytí. Zákazník tímto postupuje společnosti Darboven své pohledávky, na které má nárok vůči pojišťovně a/nebo jiným třetím osobám v souvislosti se zbožím s výhradou vlastnictví, a to ve výši podílu připadajícího na zboží s výhradou vlastnictví společnosti Darboven. Společnost Darboven toto postoupení přijímá. Postoupení podle tohoto oddílu VIII.7. je podmíněno následným úplným zaplacením kupní ceny kupujícím za dodané zboží. Kupující musí o postoupení pohledávky informovat pojišťovnu. Ostatní ustanovení sjednaná v rámci této výhrady vlastnictví se použijí přiměřeně.

Pokud zajištěné pohledávky společnosti Darboven nejsou pouze dočasně zajištěny z více než 110 % zbožím s výhradou vlastnictví a/nebo postoupením či jiným zajištěním, uvolní společnost Darboven na žádost kupujícího zajištění až do výše uvedeného limitu. Společnost Darboven rozhodne podle vlastního uvážení, které zajištění bude uvolněno. Kupující je povinen společnosti Darboven neprodleně poskytnout veškeré potřebné informace v souvislosti s tímto bodem VIII.8. Pokud není výhrada vlastnictví účinná podle práva země, v níž se dodané zboží, na které se vztahuje výhrada vlastnictví, nachází, je kupující povinen poskytnout společnosti Darboven rovnocenné zajištění.

IX. Odpovědnost

Odpovědnost společnosti Darboven podle smlouvy a zákona je obecně vyloučena, není-li dále dohodnuto jinak.

Vyloučení odpovědnosti společnosti Darboven podle výše uvedeného bodu IX.1. se nevztahuje na

  • na škody, které společnost Darboven způsobila úmyslně nebo z hrubé nedbalosti;
  • pokud a v rozsahu, v jakém je společnost Darboven odpovědná podle kogentních ustanovení zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku;
  • pokud a v rozsahu, v jakém společnost Darboven poskytla záruku za jakost nebo trvanlivost a škoda vznikla v důsledku porušení záruky;
  • pokud porušení povinnosti, za které společnost Darboven odpovídá, vede k újmě na životě, zdraví nebo těle osoby. V případech lehké a prosté nedbalosti ze strany společnosti Darboven odpovídá společnost Darboven pouze za porušení podstatných smluvních povinností, pokud již neexistuje odpovědnost podle oddílu IX.2. Odpovědnost společnosti Darboven je omezena na škodu, která je pro smlouvu typická a kterou společnost Darboven mohla předvídat v době uzavření smlouvy nebo porušení povinnosti. Podstatné smluvní povinnosti jsou všechny povinnosti, jejichž splnění je nezbytné pro řádné plnění smlouvy a na jejichž splnění se kupující pravidelně spoléhá a může spoléhat.

Společnost Darboven neodpovídá za škody, které lze přičíst výhradně sféře rizika kupujícího. Společnost Darboven dále neodpovídá za škody způsobené tím, že kupující nebo jeho zástupci nedodrželi návod k použití, například pokud byly dodané výrobky nesprávně skladovány, nesprávně používány nebo smíchány s výrobky od jiných dodavatelů nebo pokud byly použity nevhodné materiály.

Nároky kupujícího na náhradu škody způsobené lehkou nebo prostou nedbalostí ze strany společnosti Darboven podle výše uvedených bodů IX.2. a IX.3. jsou v každém případě vyloučeny, pokud nejsou uplatněny u soudu ve lhůtě tří měsíců od odmítnutí nároků s příslušným oznámením ze strany společnosti Darboven nebo jejího pojistitele.

Případné nároky na náhradu škody z důvodu nedbalosti ze strany společnosti Darboven podle výše uvedených bodů IX.2. a IX.3. se promlčují v souladu s ustanovením bodu VII.6.

Výše uvedená vyloučení a omezení odpovědnosti se vztahují rovněž na odpovědnost společnosti Darboven za její výkonné orgány, zaměstnance a zprostředkovatele, jakož i na osobní odpovědnost výkonných orgánů, zaměstnanců a zprostředkovatelů společnosti Darboven.

X. Zákaz postoupení pohledávky

K postoupení pohledávek kupujícího vůči společnosti Darboven na třetí osoby může dojít pouze s předchozím písemným souhlasem společnosti Darboven.

XI. Důvěrnost

Kupující se zavazuje zachovávat přísnou důvěrnost veškerých informací o poznatcích společnosti Darboven týkajících se zpracování, složení, původu a skladování zboží, o kterých se dozví v průběhu obchodního vztahu, a používat je pouze ke smluvně stanoveným účelům. Tato povinnost platí po celou dobu trvání obchodního vztahu. Platí rovněž po dobu pěti let po jeho ukončení. Nevztahuje se na poznatky, které byly v době sdělení prokazatelně veřejně přístupné nebo se veřejně přístupnými staly později, které byly kupujícímu sděleny třetí osobou bez povinnosti mlčenlivosti, které byly kupujícímu známy již v době sdělení, které kupující získal nezávisle na vědomostech společnosti Darboven nebo pokud a v rozsahu, v jakém je kupující ze zákona nebo na základě rozhodnutí soudu či správního orgánu povinen příslušné informace sdělit a/nebo informovat.

XII. Ochrana údajů

Společnost Darboven a kupující se zavazují při nakládání s osobními údaji dodržovat platné zákony a předpisy o ochraně osobních údajů a přijmout nezbytná a v jednotlivých případech vhodná opatření k ochraně osobních údajů. Osobní údaje, které se smluvní strany dozvěděly v důsledku smluvní spolupráce, budou smluvní strany používat výhradně za účelem plnění smlouvy a v žádném případě je nebudou zpřístupňovat třetím osobám ani je nebudou používat jiným než výše popsaným způsobem, ledaže by příslušný předpis o ochraně osobních údajů příslušný způsob použití výslovně povoloval.

Použije se výhradně německé hmotné právo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG) a německého mezinárodního práva soukromého. Místem plnění pro platby a služby je Hamburk, Německo.

XIII Místo plnění, soudní příslušnost, rozhodné právo

Právní spory se řeší výhradně u obecných soudů v Hamburku. S kupujícími, kteří jsou obchodníky, právnickými osobami veřejného práva nebo zvláštními fondy veřejného práva, se jako další místo příslušnosti sjednává sídlo kupujícího.

XIV Zvláštní ustanovení pro zásilkový obchod prostřednictvím internetového obchodu

Pro obchodní zákazníky společnosti J.J. Darboven na adrese www.shop.darboven.com.

Následující ustanovení (XIV) mají přednost před výše uvedenými Všeobecnými obchodními podmínkami (I - XIII VOP) při zásilkovém obchodu prostřednictvím internetového obchodu pro komerční zákazníky společnosti Darboven na adrese www.shop.darboven.com.

1. Skupina zákazníků

1.1 Objednávat prostřednictvím internetového obchodu pro komerční zákazníky společnosti Darboven mohou pouze komerční zákazníci, kteří k tomu mají oprávnění.

1.2 Následující všeobecné obchodní podmínky (VOP) se vztahují pouze na podnikatele ve smyslu § 14 občanského zákoníku (BGB), tj. na fyzické nebo právnické osoby nebo společnosti s právní subjektivitou, které při uzavírání právního úkonu jednají v rámci své obchodní nebo samostatné profesní činnosti. Před prvními objednávkami prověříme váš status (např. předložením živnostenského oprávnění nebo potvrzení o svobodném povolání od finančního úřadu).

2. Platnost

Dodáváme v souladu s těmito Všeobecnými obchodními podmínkami, které jsou základem smluv uzavřených s námi na základě nabídek na stránkách našeho internetového obchodu. Tyto všeobecné obchodní podmínky se považují za akceptované nejpozději při převzetí zboží. Odchylná nebo doplňující ustanovení zákazníka neplatí, a to ani v případě, že služby poskytujeme s vědomím takových ustanovení. Protinávrhy zákazníka s odkazem na jeho obchodní nebo nákupní podmínky se tímto odmítají.

3. Skladování

Text smlouvy, zákaznický účet Text smlouvy je u nás uložen, ale z bezpečnostních důvodů k němu nemáte přímý přístup. Každému zákazníkovi nabízíme přímý přístup chráněný heslem ("zákaznický účet"). Zde můžete po příslušné registraci spravovat své údaje a prohlížet údaje o objednávce. Zákazník se zavazuje zacházet s osobními přístupovými údaji důvěrně a nezpřístupnit je neoprávněným třetím osobám.

4 Smluvní partner, jazyk

Smluvním partnerem je společnost J.J. Darboven GmbH & Co KG. V našem internetovém obchodě na adrese www.shop.darboven.com se smlouva uzavírá v souladu s těmito Všeobecnými obchodními podmínkami a podmínkami v německém jazyce.

5 Uzavření smlouvy

5.1 Naše reklamní nabídky jsou nezávazné, pokud se nestanou obsahem smluvního ujednání.

5.2 Před odesláním objednávky máte možnost zkontrolovat a opravit zadané údaje.

5.3 Odesláním objednávky předkládáte závazné smluvní prohlášení.

5.4 Závazná smlouva je uzavřena v okamžiku, kdy vaši objednávku přijmeme. K tomuto přijetí z naší strany může dojít za následujících okolností:

  • Vaši objednávku přijmeme prostřednictvím samostatného prohlášení o přijetí,
  • požadujeme platbu předem, v případě platby kreditní kartou odečteme částku z vašeho účtu a oznámíme vám to,
  • v případě SEPA inkasa vás informujeme o datu odepsání z účtu,
  • obdržíte zboží nebo oznámení o odeslání, aniž by již byla uzavřena smlouva v důsledku některé z výše uvedených okolností.

5.5 Upozorňujeme, že v případě platby předem dojde k dodání zboží až po připsání celé částky na náš účet.

5.6 Zákazník je vázán svou objednávkou po dobu maximálně 7 pracovních dnů a může samozřejmě svou objednávku zcela nebo zčásti zrušit dříve, než oznámíme její přijetí.

6 Ceny

6.1 Všechny ceny jsou uvedeny v netto hodnotě, navýšené o zákonnou DPH a další složky ceny.

6.2 Uvedené ceny jsou naše ceníkové ceny. Slevy sjednané individuálně se zákazníkem budou samozřejmě zohledněny při vystavení faktury nebo připsány v dohodnutém termínu.

7. Platba

Platba se provádí způsobem platby dohodnutým zvlášť se zákazníkem.